含冤的猶大

國家地理雜誌的紀錄片 The Gospel of Judas

一本從埃及發現的古書,猶大福音,揭示了被掩蓋/毀滅的故事(歷史?)

簡單講,耶穌死後數十年後,基督徒才通過口口相傳的方式,將耶穌的故事書寫記錄下來,當時有各種福音Gospel(Means “good news”),有我們後世見到的基督教會保留下的四部福音Matthew, Mark, Luke and John,也有Mary Magdalene,  Thomas, 也包括猶大福音,等等約30多個不同的福音,從不同的角度記錄了耶穌的故事和這些基督徒對信仰的觀點。約公元100年左右的時候,由一個叫做Ireneaus (後世稱“聖徒”)傳教士“篩選了”這些福音,Ireneaus認為四部福音足矣,也許是依據福音傳播的廣泛程度,或裡面傳播的信念是否與當時的教會吻合…… 各種原因,所以選擇了Matthew, Mark, Luke and John. 其餘的福音被視為The Gnostics (這個詞是由希臘語Gnosis衍生而來,意思是有智慧,知識的人,這裡的知識指對神的心靈感應)所寫,被視為異端。其餘的福音也被教會銷燬。Gnostics讓教會很不舒服的原因是,他們認為自己是可以和神感應的,用不著傳教士和教會的做“中間人”。── 這還了得?

這部猶大福音,1980年代在埃及被一個農民無意中發現,輾轉到2003年才在瑞士被專家復原,整理,基本還原。在其中,猶大是基督最信賴的弟子,只有他有能力回答耶穌的問題,耶穌常常獨自傳授知識給他,耶穌對他說,遠離那些人(其他弟子),我將給你看天堂。

猶大問耶穌,我看到一個景象,我將被人石刑。耶穌說,你將是他們中最亮的一顆星。

在耶穌的授意下,猶大出賣了耶穌,當羅馬士兵將耶穌帶走後,猶大知道耶穌必死,所以在一棵樹下吊死了自己。猶大福音結束於此。

在猶大福音里,出賣耶穌並不是一件壞事,而是遵守了耶穌的命令。因為作者及其信徒(Gnostics這類人)的觀點是,肉體是靈魂的禁錮,耶穌自己也想要擺脫肉身,所以命令猶大將他出賣,當耶穌死亡以後,靈魂得以解脫,永存,這才是真正意義上的永生。而不是其他福音里寫的幾日後耶穌肉體的復活。所以對於這類信徒,耶穌的復活與否並不重要,這也是猶大福音在猶大自殺后便匆匆結束的原因。

關於後世為何將猶大醜化的過程,紀錄片有一些推論:在四部留存下的福音里,年代最早,也就是最接近耶穌死亡時間的Mark福音中,最後的晚餐中,耶穌雖然說,你們當中有一人將背叛我“,但並未指出是誰。而在年代第二久遠的Matthew福音中,猶大被指出是叛徒,到了時間最近的最後一本John 福音里,猶大已經是一個不折不扣的惡棍和叛徒的形象了。後世認為猶大也就是Jews的意思,所以這種指控帶上了反猶太人的情緒和色彩,漸漸越來越濃。

為什麼反猶太人呢?當羅馬攻陷猶太人建立的國家,踏平耶路撒冷以後,猶太人一直居無定所,在羅馬也屬於低等人種,不斷受到各種迫害。這也許是後來的非猶太基督徒,迫切地希望自己和猶太人區分開來的原因。當Ireneaus決定保留哪幾部福音書的時候,基督教尚屬於“邪教範疇”,只能偷偷進行宗教活動,常常被羅馬政權迫害致死。所以他在選擇中,必然有想要宣揚基督教的安全性的需求。從這個角度講,遠離那些被迫害最深的猶太人,貶低Judas,是一種情理中的選擇。

snowce:

Gustav Klimt, Upper Portion of Two Lovers, 1908

方言寫作的魅力

摘錄兩段:

金宇澄﹣ “繁花” 

“沪生说,这对鸳鸯,太可怜了。陶陶说,老公发怒了。沪生说,拖了赤膊老婆出门,有面子,有意思吧。陶陶说,上海人对老婆好,啥地方好。沪生说,法国男人,发觉老婆有情况,一般是轻关房门。陶陶笑说,这就是玲珑,梅瑞讲过,法国男人最玲珑,是天底下最佳情人,最坏的老公,不过嘛。沪生说,啥。陶陶压低声音说,法国男人眼里,天下女人,全部可以上钩,只要有耐心。沪生说,关键阶段,就要看素质。陶陶说,是呀是呀,低档小市民,恶形恶状,又骂又打,心情可以理解。沪生说,这个老公,自以为勇敢,其实最龌龊,不让老婆穿衣裳,等于自家剥光,有啥面子,发啥火呢。陶陶说,真坍台。沪生说,晓得上帝吧。陶陶说,耶稣,还是玉皇大帝。沪生说,古代有个农村女人,做了外插花事体,广大群众准备取女人性命,耶稣就讲了,如果是好人,现在就去动手。结果呢,大家不响了,不动了,统统回去淘米烧饭,回去咽觉。陶陶说,耶稣辣手。沪生说,耶稣眼里,天底下,有一个好人吧,只要脑子里想过,就等于做过,一样的,这有啥呢,早点回去烧饭烧菜,坐马桶。”

陶傑 ﹣“大學四年制”

“大學四年,本身是一個很現實的小社會。女生在第一年的上學期,通常都忙著把本來的小男友甩走︱︱自己進了大學,他卻過不了這道門檻,要報名副學士課程或更不堪的展翅計劃;或者自己進了港大,他只去了城大,感覺上總是有點怪怪的,拖下去不如早解決。

「有沒有發覺,自從我進了大學一年級之後,我們好像有點合不來?」在翠華茶餐廳,她一面調拌著眼前的菠蘿冰,一面開始宣讀她的判詞:「 I mean,其實在讀預科的時候,我們的世界好像越來越遙遠,我想,大家都到了這樣的年紀,是不是應該冷靜地 Find out,怎樣去解決這場 Crisis。」

這句話,觸動了滿臉暗瘡、架image銅絲眼鏡的他敏感的少男觸覺細胞。他放下啃了一半的奶油多,用廉價紙巾抹抹嘴角的煉奶:「我知,你即是嫌棄我image。你入了 Hong Kong U,你好image。我只係讀副學士,我配唔起你,但我可以等吖。」

「 Come on, James,可不可以成熟一點呢,」她說:「在你的眼中,我是不是一個那麼功利而現實的女孩?其實我們的 Differences,在唸 F6時就已經湧現了。例如,升 F7那年暑假,我想去歐洲,你卻堅持要去九寨溝,我們還吵了一架,從此我一直在想,我們會不會是屬於兩個不同層次的人。」

「但是,」他意識到他可能的歸宿,但還不甘心地上訴:「image次係因為我唔夠錢,我只可以 Afford報名關鍵旅行團啊。冇錢係一種罪過嗎?如果係,點解你唔老實講?」”

“Love does not begin and end the way we seem to think it does. Love is a battle, love is a war; love is a growing up.”

thomerama:

Eva D. Cowdery: Young Girl Reading a Book

(via marypickfords)

justlikethistrain:

The Apartment (1960)

Ya know, I used to live like Robinson Crusoe; I mean, shipwrecked among 8 million people. And then one day I saw a footprint in the sand, and there you were.

justlikethistrain:

The Apartment (1960)

Ya know, I used to live like Robinson Crusoe; I mean, shipwrecked among 8 million people. And then one day I saw a footprint in the sand, and there you were.

justlikethistrain:

The Apartment (1960)

Ya know, I used to live like Robinson Crusoe; I mean, shipwrecked among 8 million people. And then one day I saw a footprint in the sand, and there you were.

(via missavagardner)


"I would like to be remembered as someone who accomplished useful deeds, and who was a kind and loving person. I would like to leave the memory of a human being with a correct attitude and who did her best to help others."
Grace Kelly

"I would like to be remembered as someone who accomplished useful deeds, and who was a kind and loving person. I would like to leave the memory of a human being with a correct attitude and who did her best to help others."

Grace Kelly

(via missavagardner)

absinthemakesyouawhore:

Ponyo on the Cliff by the Sea (2008)

I need this, NOW. absinthemakesyouawhore:

Ponyo on the Cliff by the Sea (2008)

I need this, NOW.

absinthemakesyouawhore:

Ponyo on the Cliff by the Sea (2008)

I need this, NOW.

(via totoros)

ancientpeoples:

Fragment of a bust of a woman

200-100 BC

Hellenistic

(Source: The British Museum)